Les souvenirs de guerre d’un marin allemand – Chapitre deux

Mise à jour 28 septembre 2020

L’histoire de deux marins allemands du T24 se poursuit sur le blogue crée pour laisser la parole aux enfants de ces marins: Willi Küllertz et Manfred Kühn.

Voici la table des matières.

Table des matières/Table of Contents/Inhaltsverzeichnis


Le lance caporal mécanicien Wilhelm Küllertz
Les étapes de la vie ou le destin ne peut être planifié

Créé par Willi Küllertz en novembre 2018

Chapitre deux

Wilhelm Küllertz

Wilhelm Küllertz

Mon père ne m’a jamais parlé de l’attaque du 29 avril 1944, lorsque le NCSM Athabaskan a été coulé par une torpille lancée par le T-24.

Willi T-35

Torpilleur de type 39
Photo du T-35 similaire au T-24

Ce que je sais, c’est que mon père Wilhelm Küllertz était dans la salle des machines du T-24.

Je suis donc allé sur Internet pour chercher plus d’informations, et c’est ainsi que j’ai trouvé le blog Lest We Forget où Pierre racontait l’histoire de l’oncle de son épouse. Son oncle avait raconté lors d’une réunion de famille en 2009 qu’il était à bord du NCSM Athabaskan et qu’il était dans la salle des machines au moment de l’attaque. La dernière chose dont il se souvienait, c’est qu’il écrivait une lettre à ses parents, puis qu’il avait été secouru par le NCSM Haida, le navire jumeau de l’Athabaskan.

On peut trouver beaucoup d’information sur le NCSM Athabaskan G07 sur Internet, mais il y a très peu d’information sur l’attaque du côté allemand.

Voici un lien vers un site Web en langue anglaise qui rend hommage aux marins du NCSM Athabaskan.

http://www.forposterityssake.ca/Navy/HMCS_ATHABASKAN_G07.htm

Pierre m’a dit que c’est le meilleur site qu’il ait jamais trouvé sur la Marine royale du Canada.

Le livre Unlucky Lady écrit en 1986 par Len Burrow et Emile Beaudoin contient également beaucoup d’informations sur cette attaque.

Pierre utilisera des extraits du livre pour raconter à mes lecteurs ce qui s’est passé le 29 avril 1944, il y a presque 75 ans, car je ne sais rien du naufrage du NCSM Athabaskan.

Extrait

RAPPORT DE LA 10e FLOTILLE DE DESTROYER 12h00

Le vendredi 28 avril fut loin d’être satisfaisant. L’affrontement entre la Force 26 et l’ennemi trois nuits auparavant, bien que très réussi, avait causé quelques problèmes temporaires. Les destroyers Ashanty et Huron avaient été endommagés au cours de la bataille et furent retirés des opérations par la suite pendant plusieurs jours pour des réparations importantes. Le Tartar qui recevait une mise à niveau mineure n’était toujours pas disponible. L’absence de ces navires laissait ainsi la 10e Flotille de destroyers avec moins de la moitié de sa puissance offensive ; le gros de la responsabilité incomba alors au Haida et à l’Athabaskan.

À 15 h, les deux destroyers de la classe Tribal reçurent l’ordre d’être prêt à partir à deux heures d’avis, ce qui provoqua une forte réaction de la part de l’équipage qui s’attendait à un certain répit bien justifié suite à ces dernières semaines de pression constante, de manque de sommeil et de peu de loisirs.

Quand l’Athabaskan et l’Haida prirent le large cette nuit-là, ils partirent comme deux soeurs animées d’un esprit de corps que deux navires de guerre avaient rarement connu auparavant.

Alors qu’ils se séparaient lentement, le chat de compagnie de l’Athabaskan fit en vain un dernier effort pour sauter à bord de le Haida. Pour une raison étrange, dit le quartier-maître de l’Haida, le cuistot George H. Goodwill, il voulait venir sur notre navire, et chaque fois, nous l’avions doucement repoussé. Comme la distance entre nos vaisseaux augmentait, le chat s’apprêtait à réessayer, mais il hésita. Alors que je saluais MacAvoy et Manson sur l’Athabaskan, ils attrapèrent le chat pour l’empêcher de tomber à l’eau. Quelqu’un derrière moi me dit : « Ce n’est pas bon signe. »

Les deux destroyers quittèrent leur poste d’amarrage et se mirent en file indienne avec le Haida en tête. Au-dessus de leur tête, les équipages surveillaient constamment les ballons de barrage retenus par des câbles. En quelques minutes, les deux destroyers avaient franchi l’entrée du port et se dirigeaient vers la Manche. C’était leur champ de bataille, et c’est là qu’ils allaient chasser les destroyers ennemis, les poursuivre, engager le combat et finalement les détruire dans un effort audacieux pour nettoyer les eaux dangereuses avant le Jour J.

Cette fois encore, l’engagement de ce soir était une autre opération Hostile qui devait être menée par la 10e flottille de bateaux poseurs de mines avec l’appui des deux Tribal canadiens. Un champ de mines devait être disséminé à une dizaine de milles au nord-est de l’île de Batz, et les Tribal devaient effectuer une patrouille est-ouest à environ vingt-trois milles au nord-est de l’île de Batz, afin d’empêcher toute intervention de l’ennemi pendant le déroulement de l’opération.

À 2 h le 29, les deux Tribal canadiens avaient atteint la position qui leur avait été attribuée et avaient commencé à patrouiller à 16 nœuds sur un cap moyen de 260°. Les conditions de repérage radar étaient instables, malgré le temps excellent. Toutes les équipes de veille étaient à l’affût de tout signe visuel ou de tout bruit de l’ennemi. Un signal du QG de Plymouth indiqua que deux navires ennemis avaient été détectés. Ils se dirigeaient vers l’ouest à vingt noeuds, entre Saint-Malo et Roche Douvres. Cette information venait de l’amiral René Georgelin et de ses hommes du Maquis. Ils gardaient les T-24 et T-27, les navires survivants de la 4e flottille allemande de torpilleurs, sous étroite surveillance à Saint-Malo, et avaient informé Londres du départ des navires.

À 2 h 58, ces navires furent repérés par radar, maintenant au nord-est de Morlaix et le soleil se déplaçait vers l’ouest. Tandis qu’ils poursuivaient leur route vers l’Athabaskan et le Haida, les deux capitaines canadiens planifièrent leur stratégie de combat. Un deuxième signal du QG Plymouth à 3 h 7 ordonna aux deux destroyers de se diriger vers le sud-ouest à pleine vitesse. Sans autre indication, ils changèrent de cap au 225°, naviguant à la vitesse maximale pour intercepter l’ennemi. À ce moment-là, il n’y avait aucun doute dans l’esprit de tous que les deux Tribal allaient avoir l’occasion de rejouer la bataille qui s’était déroulée dans la nuit du 25 au 26 avril. Tous les hommes étaient maintenant aux postes de combat et prêts pour l’affrontement avec l’ennemi.

***

À 3 h 32, la route des Tribals fut changée à 20 50 et ajustée à 0343 à 180°.

Les deux forces opposées étaient maintenant sur des routes convergentes et le contact semblait imminent. Le radar d’Athabaskan détecta un écho à 1330 à quatorze milles, ce qui fut confirmé par le Haida à 4 h. La route fut ajustée pour maintenir les navires ennemis à 45° sur l’étrave bâbord et, à 4 h 12, Haida ouvrit le feu avec un obus étoilé à une distance de 7 300 verges. Deux minutes plus tard, T-24 et T-27 furent aperçus se déplaçant vers l’ouest à 115°.

… En quelques secondes, tout le ciel fut illuminé comme en plein jour.

Les deux destroyers allemands furent ainsi brillamment éclairés. La portée était de 7000 mètres. L’Athabaskan et le Haida ouvrirent le feu avec tous leurs canons alors que l’ennemi s’éloignait désespérément vers l’est. Les torpilleurs allemads tirèrent avec leur armement principal et lançèrent des torpilles, tout en cherchant à se mettre à l’abri en posant un écran de fumée. Six torpilles furent lancées par le T-27, mais elles se dirigèrent toutes dans la mauvaise direction, mettant en grand danger son navire-jumeau. Le T-24 réussit aussi à lancer ses torpilles, mais trois d’entre elles se dirigèrent dans la mauvaise direction !

À 4 h 17, les Tribals canadiens, se dirigeant vers l’avant à environ quatre encablures l’un de l’autre, changèrent de cap à 300 sur bâbord pour éviter les torpilles et maintinrent leur volume de feu tout en se dirigeant vers leur nouvelle position. L’Athabaskan semblait être la cible du feu de l’ennemi ; des obus étoilés éclataient au-dessus du destroyer et des salves d’obus traversaient son gréement, l’éclaboussant. Le capitaine de corvette Dunn Lantier, à titre d’officier radar, fut informé par son opérateur radar que deux objets se déplaçaient à grande vitesse sur tribord. Les blips du radar indiquaient la présence de E-boats. (T-24 et T-27 prenaient des mesures d’évitement du côté bâbord.) Trente secondes plus tard, alors que l’Athabaskan avait presque terminé son virage vers la nouvelle route, le destroyer fut touché vers l’arrière du côté tribord.

L’explosion fut très probablement causée par une torpille tirée par l’un des E-boats du côté tribord de l’Athabaskan. La puissante explosion détruisit les canons « X » et « Y », décima leurs équipages et déclencha un violent incendie. L’équipement de propulsion de l’Athabaskan fut également endommagé, de sorte qu’il perdit de la vitesse alors qu’il se dirigeait vers bâbord, puis finit par s’arrêter.

Pendant ce temps, le Haida poursuivait l’ennemi tout en déversant des tirs rapides sur les fuyards. De son pont, le commandant De Wolf suivait la scène et la situation changeait rapidement. Le premier mot qu’il reçut du capitaine de corvette Stubbs après que l’Athabaskan eut été touché se lisait comme suit :  » Nous semblons être gravement endommagés à l’arrière « . Les navires ennemis tirèrent des coups de feu alors qu’ils apercevaient l’Athabaskan en flammes et tentaient de l’achever.

Bientôt, le Haida projeta des nuages blancs de fumée chimique, fournissant ainsi un écran temporaire à l’Athabaskan contre le feu concentré de l’ennemi. Le Haida se dirigea entre le navire sinistré pour déposer sa couverture de protection, tout en continuant vigoureusement son attaque sur les navires ennemis. Le Haida commença son premier tir à 4 h 18 et, à 4 h 22, les deux navires ennemis se séparèrent ; le T-24, gravement touché, se dirigea alors vers l’est, tandis que le T-27 fila vers le sud avec le Haida à sa poursuite.

Pendant que l’Athabaskan dérivait impuissant sur la houle de la Manche, ses hommes luttèrent vaillamment pour sauver le destroyer. Le feu faisait rage à l’arrière, alimenté par l’explosion des munitions et commença à se propager. La fumée et les flammes s’élevèrent haut dans le ciel, révélant ainsi sa position à l’ennemi. L’écran de fumée du Haida cachait partiellement le destroyer, mais pas complètement. L’Athabaskan devenait donc une cible pour les batteries côtières et les T-24 et T-27 qui étaient alors en fuite.

 

Publicité

Les souvenirs de guerre d’un marin allemand – Chapitre un

Mise à jour 28 septembre 2020

L’histoire de deux marins allemands du T24 se poursuit sur le blogue crée pour laisser la parole aux enfants de ces marins: Willi Küllertz et Manfred Kühn.

Voici la table des matières.

Table des matières/Table of Contents/Inhaltsverzeichnis


Lance Caporal mécanicien Wilhelm Küllertz
Les étapes de la vie ou le destin ne peut être planifié

Créé par Willi Küllertz en novembre 2018

Chapitre premier

Wilhelm Küllertz est né le 6 juin 1925. Il était le deuxième enfant de Johann Küllertz et Bernhardine Küllertz née Nieländer. Sa famille vivait à Katscher, dans le district de Leobschütz, dans ce qui était alors la province impériale de la Haute Silésie.

Son père Johann Küllertz avait été employé comme directeur jusqu’à sa retraite par la firme Davistan Krimmer-, Plüsch- und Teppichfabriken AG à Katscher. Au cours de l’aryanisation, Davistan (ayant un propriétaire juif) a été repris par Scheffler. L’entreprise fabriquait désormais des vêtements pour la Wehrmacht au lieu de tapis ou de produits de tissage similaires.

En 1935, Johann Küllertz et son épouse Bernhardine emménagent dans leur nouvelle maison à Wiedenbrück, en Westphalie. Après son école primaire, Wilhelm Küllertz travaille comme apprenti mécanicien de précision pour C. Ottens, une entreprise de fabrication de bicyclettes et de machines à coudre à Wiedenbrück.

Après avoir reçu son certificat de compagnon, il s’enrôle dans la marine. Son objectif était de s’engager pour un an afin de compléter ses études techniques pendant son service dans la marine allemande. Il commence son service militaire le 10 septembre 1942.

Wilhelm Küllertz

Le fier marin Wilhelm Küllertz
au début de son service militaire (Source : Famille Fauré-Roux).

Jusqu’au 11 décembre 1942, il suit son entraînement militaire de base à Stralsund. Du 12 décembre 1942 au 12 mai 1943, il complète sa formation militaire par un cours donné l’intention du personnel technique sur le fonctionnement des moteurs au 1er Service de formation sur les moteurs de navires. A partir du 13 mai 1943, il passe au 3e Service d’entraînement pour le nouveau torpilleur Type 39.

Willi T-35

Torpilleur du type 39

Photo du T35 similaire au T24

Initialement commandé comme torpilleur de type 37 le 30 mars 1939, le T24 est commandé de nouveau à Schichau le 10 novembre 1939. La construction du bateau commence le 21 septembre 1940 au chantier naval d’Elbing, en Prusse orientale, numéro de chantier 1483, puis le T24 est lancé le 13 septembre 1941 et mis en service le 17 octobre 1942 sous le commandement du capitaine lieutenant Heinrich Hoffmann.

Mon père a appris la connaissance de ce type de navire à Elbing en participant à la construction de l’un des nouveaux bateaux, toujours à Schichau Werft. Après sa formation pour ce type de navire, il est affecté directement à bord du torpilleur T24.

Il y a deux autres choses dont je me souviens de ce que mon père m’a dit. Lorsqu’on demandait à un marin comme mon père sur quel type de navire il se trouve, la fierté était plus grande lorsque le navire était plus grand. Plus c’est grand, plus il y a de fierté. La première fois que je lui a demandé, il ne pouvait pas m’expliquer ou je n’étais pas en mesure de comprendre. Puis je lui ai demandé si c’était un dragueur de mines et il m’a répondu « Non ». Quand je lui ai demandé s’il s’agissait d’un chasseur ou d’un navire d’escorte pour protéger les convois, il m’a répondu « Non ». Puis je lui ai demandé si c’était un destroyer et il m’a répondu : « Non, il était beaucoup plus petit ! » Des années plus tard, dans une autre conversation, il me dit avec un petit clin d’œil : « On l’appelait dans la Kriegsmarine le « DESTROYER SECRET ! »

Et des années plus tard, j’ai appris que le traité de Versailles disait que l’Allemagne n’était autorisée à construire qu’un nombre limité de navires de certanes classes spécifiques. C’est pourquoi un Torpedoboot a été nommé Flottentorpedoboot, officiellement un torpilleur, mais ayant la taille d’un destroyer. Pas un gros destroyer comme un croiseur léger, mais bien un destroyer. Voilà donc la différence entre la théorie et la réalité.

Dans une seconde conversation, il expliqua à mon frère que ce navire avait deux tuyaux d’échappement. Un pour la fumée et un pour la vapeur, donc un noir et un blanc. Des années-lumière plus tard, quand j’ai vu un destroyer de la classe Elbing sur une photo dans un livre, je me suis souvenu. Et j’ai demandé à mon frère une fois de plus et j’ai su que j’avais eu finalement raison avec ce que j’avais toujours pensé.

Willi T-35.1

Photo du T35 similaire au T24

Willi Postcards 1

Cartes postales d’un fier jeune homme à sa famille,
recto et verso, estampillés à Berlin et Stralsund (collection privée).

Willi Postcards 2

La dernière carte de la formation de base

Le choix du motif vous permet à nouveau d’être enthousiasmé par la marine (collection privée).

Au cours de l’été 1944, le T24, appartenant à la 4ème flotille de torpilleurs à Brest, faisait partie de la 8ème flotille de destroyers stationnée à Bordeaux et opérant dans la zone du golfe de Gascogne. Pendant ce temps, le T24 était souvent utilisé avec le destroyer Z24. Il s’agissait des dernières grandes unités qui restaient dans la Kriegsmarine à l’Ouest.

 

Souvenirs de guerre d’un marin allemand

Mise à jour 28 septembre 2020

L’histoire de deux marins allemands du T24 se poursuit sur le blogue crée pour laisser la parole aux enfants de ces marins: Willi Küllertz et Manfred Kühn.

Voici la table des matières.

Table des matières/Table of Contents/Inhaltsverzeichnis


C’est en 2009 que je commençais à écrire sur les souvenirs de guerre d’un marin canadien. C’était l’oncle de ma femme qui nous avait raconté qu’il se trouvait à bord du destroyer Athabaskan le 29 avril 1944. 

HMCS Athabaskan 11

Il était dans la salle des machines en train d’écrire à ses parents quand son prochain souvenir fut d’être rescapé par le destroyer Haida. L’Athabaskan avait été torpillé par le Torpedo Boat allemand T-24.

t-24-torpedo-boat1

Dans la salle des machines du T-24 se trouvait un autre marin.

Wilhelm Küllertz

Wilhelm Küllertz

Son fils m’a raconté son histoire que je vais partager ici.