La vie d’une recrue au No.1 Manning Depot

Aucun témoignage en français sur la vie de la recrue Eugène Gagnon au No.1 Manning Depot… sauf des témoignages en anglais.

Voici la  suite de celui dans mon article d’hier.

Cliquez ici pour la source

And we cleaned out the stables, the stalls in the horse barns, and we did this for, oh I forget, two or three weeks, until they were all cleaned out, scrubbed, and white-washed, and we set up double bunks in the horse barns, and I recall at this time the food was terrible cause it was catered by some fella who didn’t care. I remember we got a lot of prunes for breakfast. We had an occasion one time, us Saskatoon chaps decided to go to a dance Saturday night in Toronto. So we climbed on a street car and I sat beside the windows, there was an empty chair beside me, and that fellow came and sat beside me, we had a little conversation. I said, « I just newly arrived here in the air force, I’m just a recruit » And he says, « Oh, and where did you come from? » I said, « Saskatchewan. » He says, « (sniff), I thought so. » Then of course, we had further embarrassment, at the dance the girls wouldn’t dance with us cause we smelt of the horse barns. Anyway, as soon as we finished the horse barns, we were all issued uniforms, and then we went up to St. Thomas to do our training.

Et nous nettoyâmes les écuries, les stalles dans les granges, et nous fîmes ceci pendant les deux ou trois semaines si je me rappelle bien, jusqu’à ce qu’elles fussent nettoyées, frottées, et peinturées. Ils nous installèrent des doubles couchettes dans les écuries. Je me rappelle aussi que la nourriture était terrible. On avait ce type qui avait l’air à s’en foutre. Je me rappelle que nous avions beaucoup de pruneaux pour déjeuner. Nous les gars de Saskatoon avions eu l’occasion une fois, d’aller à la danse un samedi soir à Toronto. Nous avions pris un tramway et je m’étais assis près des fenêtres, il y avait une chaise vide près de moi, et ce type est venu et il s’est assis près de moi. Nous avions eu une petite conversation. J’ai dit, « Je suis justement nouvellement arrivé ici dans la RCAF, je suis juste une recrue » Il me dit, « Ah, et où vous venez de ? » J’ai répondu, « Saskatchewan. » Il me répondit, « (Snif), c’est ce que j’ai pensé. » Puis bien sûr, nous avions eu davantage d’ennui à la danse parce que les filles ne voulaient pas danser avec nous, car nous sentions le cheval. Quoi qu’il en soit, dès que nous eûmes fini de nettoyer les écuries, nous reçûmes nos uniformes, et nous allâmes à St. Thomas pour poursuivre notre formation.

 

J’ai aussi trouvé cet autre témoignage…

Cliquez ici pour la source

I was issued a train ticket and was posted to #1 Manning Depot in Toronto located at the Toronto Exhibition grounds. We were housed in a large building known as the « Bull Pen. » It contained dividers or stalls which once separated the cattle during the Exhibition. During training, each stall contained two double-decker bunk beds making room for about one thousand men. We were issued uniforms and started basic training – regular exercise drills like learning to march properly and take commands. While at #1 Manning Depot, further aptitude tests were taken to determine what I could go into. 

J’ai reçu un billet pour prendre le  train et j’ai été affecté au No.1 Manning Depot à Toronto situé sur les terrains de l’Exposition de Toronto. Nous avons été logés dans un grand bâtiment connu sous le nom de « Bull Pen. » Il contenait des enclos ou des stalles qui étaient utilisés par le passé pour parquer le bétail pendant l’exposition. Pendant la formation, chaque stalle contenait deux lits superposés faisant ainsi de la place pour environ mille hommes. Nous avons reçu nos uniformes publiés et la formation de base a commencé – l’exercice régulier comme apprendre à marcher correctement et à recevoir des ordres. Pendant que j’étais au  Manning Depot, j’ai passé des tests d’aptitude pour déterminer le genre d’affectation. 

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s